मंगलवार, 25 नवम्बर, 2014 | 07:12 | IST
  RSS |    Site Image Loading Image Loading
Image Loading    श्रीनिवासन आईपीएल टीम मालिक और बीसीसीआई अध्यक्ष एकसाथ कैसे: सुप्रीम कोर्ट  झारखंड और जम्मू-कश्मीर में पहले चरण की वोटिंग आज पार्टियों ने वोटरों को लुभाने के लिए किया रेडियो का इस्तेमाल सांसद बनने के बाद छोड़ दिया अभिनय : ईरानी  सरकार और संसद में बैठे लोग मिलकर देश आगे बढाएं :मोदी ग्लोबल वॉर्मिंग से गरीबी की लड़ाई पड़ सकती है कमजोर: विश्व बैंक सोयूज अंतरराष्ट्रीय अंतरिक्ष स्टेशन के लिए रवाना  वरिष्ठ नेता मुरली देवड़ा का निधन, मोदी ने जताया शोक  छह साल बाद पाक के पास होंगे 200 एटमी हथियार अलग विदर्भ के लिए गडकरी ने कांग्रेस से समर्थन मांगा
गलत अनुवाद की मारी, फॉक्स बेचारी
लंदन, एजेंसी First Published:02-04-12 11:48 AM
Image Loading

हॉलीवुड अभिनेत्री मेगन फॉक्स का कहना है कि हाल ही में एक फ्रेंच पत्रिका ने उनके इंटरव्यू का गलत अनुवाद कर दिया।

कॉन्टैक्टम्यूजिक के अनुसार उनके साक्षात्कार के अंग्रेजी संस्करण के बाहर आने पर उनकी बहुत ओलोचना की गई थी। ऐसी खबर थी कि उन्होंने कहा है, मैं अपनी छवि से खुश हूं। मैं शिकायत नहीं कर सकती। मेरी जगह कोई कम आकर्षक लड़की नहीं ले सकती।

इसके बाद फेसबुक के माध्यम से उन्होंने इसका खंडन किया और सही कथन को सामने लाईं।

 
 
 
टिप्पणियाँ