Image Loading गलत अनुवाद की मारी, फॉक्स बेचारी - LiveHindustan.com
शुक्रवार, 29 अप्रैल, 2016 | 11:33 | IST
 |  Image Loading
ब्रेकिंग
  • आर्थिक पिछडे़पन के आधार पर गुजरात सरकार ने सामान्य वर्ग को दिया 10 फीसदी आरक्षण, 1...
  • केंद्र ने NEET पर सुप्रीम कोर्ट में दाखिल की याचिका, 1 मई की परीक्षा 24 जुलाई को कराने...
  • अमेरिकी सांसद का दावा, लंबी दूरी की मिसाइल बनाने में पाक की मदद कर रहा चीन

गलत अनुवाद की मारी, फॉक्स बेचारी

लंदन, एजेंसी First Published:02-04-2012 11:48:33 AMLast Updated:00-00-0000 12:00:00 AM
गलत अनुवाद की मारी, फॉक्स बेचारी

हॉलीवुड अभिनेत्री मेगन फॉक्स का कहना है कि हाल ही में एक फ्रेंच पत्रिका ने उनके इंटरव्यू का गलत अनुवाद कर दिया।

कॉन्टैक्टम्यूजिक के अनुसार उनके साक्षात्कार के अंग्रेजी संस्करण के बाहर आने पर उनकी बहुत ओलोचना की गई थी। ऐसी खबर थी कि उन्होंने कहा है, मैं अपनी छवि से खुश हूं। मैं शिकायत नहीं कर सकती। मेरी जगह कोई कम आकर्षक लड़की नहीं ले सकती।

इसके बाद फेसबुक के माध्यम से उन्होंने इसका खंडन किया और सही कथन को सामने लाईं।

आप हमें फ़ेसबुक और ट्विटर पर फ़ॉलो भी कर सकते हैं।
 
 
 
 
 
 
 
देखिये जरूर
जरूर पढ़ें
क्रिकेट स्कोरबोर्ड
क्रिकेट
...तो इसलिए कोई पूर्व पाक क्रिकेटर नहीं बनना चाहता देश का मुख्य कोच!...तो इसलिए कोई पूर्व पाक क्रिकेटर नहीं बनना चाहता देश का मुख्य कोच!
पाकिस्तान क्रिकेट टीम के मुख्य कोच पद की जिम्मेदारी कोई भी पूर्व क्रिकेटर नहीं उठाना चाहते हैं। पूर्व पाकिस्तानी दिग्गज क्रिकेटरों ने पाकिस्तान क्रिकेट बोर्ड (पीसीबी) पर विदेशी कोच की नियुक्ति का मन बना लेने का आरोप लगाते हुए मुख्य कोच पद के लिए आवेदन ही नहीं दिया है।